domingo, 24 de novembro de 2013

Society, man! You know, society!

Adaptação da obra de Jon Krakauer (1996), filme "O Lado Selvagem" (originalmente intitulado de Into the Wild) que data o ano de 2007 é baseado na vida de Christopher McCandless, um jovem adulto que rejeita a sua vida convencional no propósito de encontrar liberdade. Desistindo da sua casa, família e de todas as suas posses (excepto as raras que leva consigo às costas), doa todo o dinheiro que lhe pertence à caridade e segue rumo ao Alasca. O seu objectivo final é viver a vida selvagem, sentir a natureza - a existência "real" -, desligar-se do mundo moderno nublado pela corrupção do Homem.
Esta viagem leva-o por um caminho de auto-descoberta, obrigando-o a examinar e apreciar o que o rodeia. Nesta, Christopher (que se auto-intitula por Alexander Supertramp de maneira a tornar-se independente do seu passado) encontra pessoas que o influenciam e que, igualmente, são influenciadas pela diferente maneira de pensar do jovem.

Wayne Westerberg: Outdoorsman. What's your fascination with all that stuff? 
Christopher McCandless: I'm going to Alaska. 
W. W.: Alaska, Alaska? Or city Alaska? Because they do have markets in Alaska. The city of Alaska. Not in Alaska. In the city of Alaska, they have markets. 
C. M.: No, man. Alaska, Alaska. I'm gonna be all the way out there, all the way f*cking out there. Just on my own. You know, no fucking watch, no map, no axe, no nothing. No nothing. Just be out there. Just be out there in it. You know, big mountains, rivers, sky, game. Just be out there in it, you know? In the wild. 
W. W.: In the wild. 
C. M.: Just wild! 
W. W.: Yeah. What are you doing when we're there? Now you're in the wild, what are we doing? 
C. M.: You're just living, man. You're just there, in that moment, in that special place and time. Maybe when I get back, I can write a book about my travels. 
W. W.: Yeah. Why not? 
C. M.: You know, about getting out of this sick society. Society! 
W. W.: Society! Society! 
C. M.: Society, man! You know, society! Cause, you know what I don't understand? I don't understand why people, why every f*cking person is so bad to each other so f*cking often. It doesn't make sense to me. Judgment. Control. All that, the whole spectrum.
(diálogo retirado do filme) 

Todo o filme revolve à cerca desta sua viagem, que deriva da sua repulsa pela sociedade da época. O protagonista afirma não compreender o mundo social e a sua maneira colectiva de agir e pensar, rejeitando assim uma vida alienada. Alienação pressupõe alheação, separação. É a distância entre o ser humano e a sua base natural, é a barreira entre o mundo moderno e a Natureza. É o preço que o Homem tem a pagar por ser racional.
Pode-se quase dizer que Christopher despreza o valor de troca (ou valor cultural), sobrevalorizando o valor de uso (valor natural). Emancipa-se da sua existência de classe média para uma onde não existe política, onde não existem obrigações e relações a não ser as regras da Natureza e as relações que esta implica. Toda esta ideia de emancipação à alienação é o que o leva a esta aventura. E é também o que o leva a falecer aos vinte e quatro anos de idade. Christopher vê-se encurralado pela sua falta de recursos, tornando-se um prisioneiro da sua própria medida. Ao ver-se forçado a fazer uso de plantas e raízes como alimento único, confunde plantas similares, acabando por morrer envenenado. O protagonista deste enredo foge de uma realidade, de um mundo que o envenenava para falecer da mesma maneira pela sua própria noção material de liberdade.
"O Lado Selvagem" é baseado numa história verídica, sobre um jovem chamado Christopher McCandless que escapa ao veneno da sociedade onde se insere e descobre a verdadeira liberdade como Alexander Supertramp.

"I'm going to paraphrase Thoreau* here... rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness... give me truth."
Christopher McCandless/Alexander Supertramp

*Henry David Thoreau (1817-1862), poeta, filósofo, naturalista e historiador americano.